Not sure?

Are you not sure if you have the time or the ability to help translate for RMI? First, most of our books and lessons are primarily Bible verses, which we don't translate. Instead, we simply choose one of the Bible translations from a website, meaning it's simply a matter of copying and pasting.

If that doesn't help, please take a minute to read a conversation from our FLM "Foreign Language Ministry" translators:

Amalia Hearing about Janet's concern about translating for Russian, reminded me of time when i “felt led” to translate the RYM into Slovakian. And it was the desire of my heart to translate the courses too, but didn’t have courage to ask about it. But the day i told the Lord about my desire, the same day someone from this wonderful ministry offered me, if i would like to translate the courses :) The Lord is so wonderful and amazing and everything !!

I have to say that this was the best time of my restoration journey ever when i was translating RYM and WW, i have those time right in front of my eyes now and deep in my heart. I hope that she will follow His calling and she will experience the same happiness, the same closeness and better understanding of all principles which are changing our lives. Because nothing is better than to read it in our mother language.

Joy Tuesday 3/24/15:  I am praising the Lord with you all!! One more language to spread His truths! I agree, I was encouraged too when I read this and reminded me of the time I was thinking  about volunteering to translate for Tagalog. I didn’t think I could do it. I had doubts and fears!! I remember the day I volunteered, I just received news that subtitles will be added to the videos. Despite my fears, I felt this urge to volunteer. When I did, once I obeyed, the fears were replaced!! I was then filled with this joy and excitement that I was doing the right thing and doing it for Him!! So I believe that once Janet starts translating for us in Russian, He will make a way for her to have the time. :)

I am excited for Janet as she starts to translate, because like Amalia said, this was also a time for me and our Beloved. Translating helped me not only to keep my eyes on Him but as I went through it over and over, I am reminded time and again of His principles which I one can never get enough of!! :) I pray that she will be encouraged to do this. When we let Him, He will find a way and His grace is always sufficient. I didn’t know it then, but the Lord has amazing plans. Volunteering here also changed my life in ways I never imagined!! I know it will be the same for her!! I would be happy to write to her too!! Maybe Amalia and I could combine our letter in one? Thanks!!

Gina Tuesday 3/24/15: Wow!! Reading this has actually encouraged me as well. I also felt that I was not capable of translating but just like each of you I felt led to offer my assistance. It actually helped my relationship with my Mom because I asked her to help me proofread the RYM in Spanish for the paperback . She left my Dad about 15 years ago for a OM but the last couple years it appears God is working on restoring their marriage!!  She now will say things like “the (RYM) book said….”. It is amazing the way He works :).

Amalia Wednesday 3/25/15: Vau Gina, that is beautiful news, thank you for sharing. He is really amazing, He has great plans how to bring us all back to Him even if it takes 15 years. Glory to God. Happy for your mum and for your parents :)

Erin WOW Gina I agree with Amalia this is amazing!!! You know that the first marriage the Lord led me to trust Him for was my parents, and after being separated 9 years they were restored!! And later, when my mom helped me with A Wise Woman, it wasn’t until I handed her the Contentions Woman chapter and she said “This one again? This is the 7th or 8th time I’ve proofed this for you” and then I knew what He was doing!! The Lord allowed my mom to be the loving wife I know she wanted to be and what my dad needed when she cared for him before he died. And you know, thinking back I remember that was one of the things I prayed when they were apart, that they would be together to care for one another when they aged, and even after my father passed away, he gave me his money to care for my mother when he was gone (he knew if he left it to her, she would give it away ;)

This is the amazing thing about translating or helping proofread or edit HIs Word for others—He causes blessings to overflow into our lives and spill over to the lives around us!! I've never seen any translator or editor or proofreader not begin to change, so much so, that it wasn't only their lives changing but you could SEE it in their faces. They didn't even look like the same person. Amazing.

If you're not sure if you have the time or the ability to help translate for RMI simply TRUST the Lord to use you.

2 Timothy 2:20-22—
“Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor. Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work. Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.”


—help Encourage women around the world!
Take a minute to read our

Then write to us in English at to add you to our Team!